-
1 recelar
recelar verbo intransitivo & verbo transitivo recelar de, to distrust ' recelar' also found in these entries: Spanish: sospechar English: apprehend - mistrust - suspect -
2 recelo
Del verbo recelar: ( conjugate recelar) \ \
recelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
receló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: recelar recelo
recelo sustantivo masculino suspicion, distrust;
recelar verbo intransitivo & verbo transitivo recelar de, to distrust
recelo sustantivo masculino distrust, mistrust ' recelo' also found in these entries: Spanish: miedo - mosca - reserva English: distrust - misgiving - mistrust - suspicion - suspicious - suspiciousness - askance - suspiciously -
3 wary
'weəri(cautious or on one's guard (about or concerning): Be wary of lending money to him.) cauteloso, cauto, prudente- warily- wariness
tr['weərɪ]1 (cautious) cauto,-a, cauteloso,-a, prudente; (suspicious) desconfiado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be wary of somebody desconfiar de alguien, recelar de alguien, dudar de alguiento be wary of something/somebody recelar de algo/alguien, no fiarse de algo/alguiento be wary about doing something no querer hacer algo, temer hacer algoto keep a wary eye on somebody vigilar a alguiento be wary of: desconfiar deadj.• acuchillado, -a adj.• cauteloso, -a adj.• cauto, -a adj.'weri, 'weəriadjective warier, wariest cauteloso, precavidoto be wary OF somebody/something — no fiarse* de alguien/algo, recelar de alguien/algo
['wɛǝrɪ]ADJ (compar warier) (superl wariest) [person] receloso; [manner] cauteloso, precavido•
banks are becoming increasingly wary — los bancos están volviéndose cada vez más precavidos•
to keep a wary eye on sth/sb, I kept a wary eye on the gathering stormclouds — observaba con cierta preocupación los nubarrones que se acercabanthe president had to keep a wary eye on the radical faction of his party — el presidente tenía que vigilar de cerca al sector más radical de su partido
•
the question made her wary — la pregunta la puso en guardia•
to be wary of sth/sb — desconfiar de algo/algn, no fiarse de algo/algnto be wary of strangers — desconfiar or no fiarse de los desconocidos
they were very wary of his violent temper — se mostraban muy cautelosos debido a su temperamento violento
* * *['weri, 'weəri]adjective warier, wariest cauteloso, precavidoto be wary OF somebody/something — no fiarse* de alguien/algo, recelar de alguien/algo
-
4 distrustful
adjective desconfiadotr[dɪ'stʌstfʊl]1 desconfiado,-a, receloso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be distrustful of somebody desconfiar de alguien, recelar de alguiendistrustful [dɪs'trʌstfəl] adj: desconfiado, receloso, suspicazadj.• desconfiado, -a adj.• difidente adj.• escamado, -a adj.• suspicaz adj.dɪs'trʌstfəladjective desconfiado, recelosoto be distrustful OF somebody — desconfiar* or recelar de alguien
[dɪs'trʌstfʊl]ADJ desconfiado, receloso* * *[dɪs'trʌstfəl]adjective desconfiado, recelosoto be distrustful OF somebody — desconfiar* or recelar de alguien
-
5 mistrust
1. verb(to have no confidence or trust in.) desconfiar
2. noun(lack of confidence in something.) desconfianza- mistrustfully
mistrust vb desconfiar detr[mɪs'trʌst]1 desconfianza, recelo1 desconfiar de, dudar de, recelar demistrust [mɪs'trʌst] vt: desconfiar demistrust n: desconfianza fn.• aprensión s.f.• cavilación s.f.• cavilosidad s.f.• desconfianza s.f.• recelo s.m.v.• desconfiar v.• sospechar v.
I 'mɪs'trʌsttransitive verb desconfiar* de, recelar de
II
mass noun desconfianza f, recelo m[ˌmɪs'trʌst]1.N desconfianza f2.* * *
I ['mɪs'trʌst]transitive verb desconfiar* de, recelar de
II
mass noun desconfianza f, recelo m -
6 mistrustful
adjective desconfiado, recelosotr[mɪs'trʌstfʊl]1 desconfiado,-a, receloso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be mistrustful of desconfiar de, recelar demistrustful [mɪs'trʌstfəl] adj: desconfiadoadj.• caviloso, -a adj.• desconfiado, -a adj.• receloso, -a adj.'mis'trʌstfəladjective desconfiado, recelosoto be mistrustful OF somebody/something — desconfiar* or recelar de alguien/algo
[ˌmɪs'trʌstfʊl]ADJ desconfiado, recelosoto be mistrustful of sth/sb — desconfiar de algo/algn
* * *['mis'trʌstfəl]adjective desconfiado, recelosoto be mistrustful OF somebody/something — desconfiar* or recelar de alguien/algo
-
7 apprehend
1) (to arrest: The police apprehended the thief.) detener2) (to understand.) comprender, percibir, captar•- apprehensive
- apprehensively
- apprehensiveness
tr[æprɪ'hend]1 (arrest) detener, capturar2 (understand) comprenderapprehend [.æprɪ'hɛnd] vt1) arrest: aprehender, detener, arrestar2) dread: temer3) comprehend: comprender, entenderv.• aprehender v.• comprender v.• entender v.• temer v.'æprɪ'hendtransitive verb (frml) ( arrest) apresar, detener*[ˌæprɪ'hend]frm VT1) (=arrest) detener, aprehender2) (=understand) comprender3) (=fear) recelar, recelar de* * *['æprɪ'hend]transitive verb (frml) ( arrest) apresar, detener* -
8 distrust
1. noun(suspicion; lack of trust or faith: He has always had a distrust of electrical gadgets.) desconfianza
2. verb(to have no trust in: He distrusts his own judgement.) desconfiar- distrustfully
- distrustfulness
distrust1 n desconfianzadistrust2 vb desconfiartr[dɪs'trʌst]1 desconfianza, recelo1 desconfiar de, no fiarse dedistrust [dɪs'trʌst] vt: desconfiar dedistrust n: desconfianza f, recelo mn.• celo s.m.• desconfianza s.f.• difidencia s.f.• recelo s.m.v.• desconfiar v.• recelar v.
I dɪs'trʌsttransitive verb desconfiar* de, no fiarse* de
II
mass noun desconfianza f, recelo m[dɪs'trʌst]distrust OF something/somebody — falta f de confianza en algo/alguien
1.N desconfianza f (of en); recelo m (of de)2.VT desconfiar de, recelar de* * *
I [dɪs'trʌst]transitive verb desconfiar* de, no fiarse* de
II
mass noun desconfianza f, recelo mdistrust OF something/somebody — falta f de confianza en algo/alguien
-
9 leery
tr['liːrɪ]1 familiar receloso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be leery of recelar de, desconfiar de, no fiarse deleery ['lɪri] adj: receloso'lɪri, 'lɪəriadjective -rier, -riest recelosoto be leery OF somebody/something: I'm very leery of them/their intentions — desconfío or recelo de ellos/de sus intenciones
['lɪǝrɪ]ADJ (=cautious) cauteloso; (=suspicious) recelosoto be leery of sth/sb — recelar de algo/algn
* * *['lɪri, 'lɪəri]adjective -rier, -riest recelosoto be leery OF somebody/something: I'm very leery of them/their intentions — desconfío or recelo de ellos/de sus intenciones
-
10 mistrust
s.desconfianza.vt.1 desconfiar de.2 recelar de, sospechar de, recelar, desconfiar de. (pt & pp mistrusted) -
11 suspect
adj.sospechoso(a).s.1 sospechoso(a).2 cliente eventual, cliente posible.vt.1 sospechar de (persona)2 recelar de (have intuition of) (motives)I suspect you're right sospecho que tienes razónI suspected as much! ¡ya me lo imaginaba!4 sospechar que, sentir que.vi.1 imaginar la existencia de algo; conjeturar, suponer, tener una opinión sin certidumbre.2 recelar; desconfiar de; inferir la culpa posible de una persona sin pruebas, sin razón suficiente.3 sospechar, formar o tener sospecha; tener por sospechoso.(pt & pp suspected) -
12 fear
fiə
1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) miedo, temor
2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) temer, tener miedo de2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) temer•- fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of
fear1 n miedo / temorfear2 vb temertr[fɪəSMALLr/SMALL]1 miedo, temor nombre masculino1 temer, tener miedo a1 temer, tener miedo■ fear not! ¡no temas!, ¡no tengas miedo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor fear of... por miedo de..., por temor a...for fear that por miedo de queI fear that... me temo que...never fear no hay cuidado, no temasno fear! ¡ni hablar!, ¡ni loco,-a!, ¡ni muerto,-a!there's no fear of... no hay peligro de que...to be in fear of one's life temer por su vidato fear the worst temer lo peorto hold no fears for somebody no dar miedo a alguiento put the fear of God into somebody dar un susto mortal a alguienfear ['fɪr] vt: temer, tener miedo defear vi: temerfear n: miedo m, temor mfor fear of: por temor an.• aprensión s.f.• cobardía s.f.• miedo s.m.• pavor s.m.• recelo s.m.• temor s.m.• terror s.m.expr.• tener miedo expr.• tener miedo de expr.v.• esperar v.• recelar v.• temblar v.• temer v.fɪr, fɪə(r)
I
1) u c ( apprehension) miedo m, temor mfear of death/heights — miedo a la muerte/las alturas
fear FOR somebody/something: there are fears for the passengers' safety se teme por la seguridad de los pasajeros; to go o be in fear of somebody/something (frml) vivir atemorizado por alguien/algo; to be in fear of one's life temer por su (or mi etc) vida; in fear and trembling (liter) atemorizado, lleno de miedo; she wouldn't touch it for fear of breaking it no quería tocarlo por miedo a romperlo; have no fear (arch or hum) pierde (or pierda etc) cuidado; to put the fear of God into somebody — asustar muchísimo a alguien
2) u (risk, chance, likelihood)
II
1.
a) ( dread) temer, tenerle* miedo ab) ( suspect)
2.
vi temer[fɪǝ(r)]to fear FOR somebody/something — temer por alguien/algo
1. N1) (=terror) miedo m•
to be in fear of or for one's life — temer por su propia vidaworkers at the plant frequently went in fear of their lives — a menudo los trabajadores de la fábrica temían por su vida
•
to live in fear of sth/sb — vivir atemorizado por algo/algn•
to have no fear — no tener ningún miedohave no fear! — †† (=don't be afraid) ¡pierde cuidado!
•
fear of heights — miedo m a las alturasfear of flying — miedo m a volar
•
she was trembling with fear — estaba temblando de miedo•
without fear or favour — con imparcialidad, imparcialmente- put the fear of God into sb2) (=worry) temor mthere are fears that... — se teme que + subjun
•
I didn't go in for fear of disturbing them — no entré por temor or miedo a molestarlesshe never goes out for fear that it will happen again — nunca sale por temor or miedo a que suceda de nuevo
3) (=chance) posibilidad f ; (=danger) peligro mthere's no fear of that! — ¡no hay peligro de eso!
no fear! * — ¡ni hablar!
2. VT1) (=be afraid of) temer, tener miedo aI do not fear death — no temo a la muerte, no tengo miedo a la muerte
to fear that — temer que + subjun
•
two people are missing and feared dead — hay dos personas desaparecidas y se teme que hayan muerto2) (=think regretfully) temerse•
I fear you may be right — me temo que tenga razón•
I fear so/ not — me temo que sí/no3) (=respect) [+ God] temer3.VI temer•
to fear for sth/sb — temer por algo/algnI fear for him — temo por él, tengo miedo por él
•
never fear — no hay cuidado ** * *[fɪr, fɪə(r)]
I
1) u c ( apprehension) miedo m, temor mfear of death/heights — miedo a la muerte/las alturas
fear FOR somebody/something: there are fears for the passengers' safety se teme por la seguridad de los pasajeros; to go o be in fear of somebody/something (frml) vivir atemorizado por alguien/algo; to be in fear of one's life temer por su (or mi etc) vida; in fear and trembling (liter) atemorizado, lleno de miedo; she wouldn't touch it for fear of breaking it no quería tocarlo por miedo a romperlo; have no fear (arch or hum) pierde (or pierda etc) cuidado; to put the fear of God into somebody — asustar muchísimo a alguien
2) u (risk, chance, likelihood)
II
1.
a) ( dread) temer, tenerle* miedo ab) ( suspect)
2.
vi temerto fear FOR somebody/something — temer por alguien/algo
-
13 suspect
1. sə'spekt verb1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) sospechar (de)2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) sospechar (de), desconfiar3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) sospechar; creer
2.
noun(a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) sospechoso
3. adjective(not trustworthy: I think his statement is suspect.) sospechoso; dudoso- suspicious
- suspiciously
- suspiciousness
suspect1 n sospechososuspect2 vb sospechar1 (suspicious) sospechoso,-a; (dubious, questionable) dudoso,-a1 (person) sospechoso,-a1 (believe guilty) sospechar de; (mistrust) recelar de, desconfiar de, dudar de■ surely you don't suspect me! ¡no puede ser que sospeches de mí!2 (think true) sospechar3 (suppose, guess) imaginarse, creersuspect [sə'spɛkt] vt1) distrust: dudar de2) : sospechar (algo), sospechar de (una persona)3) imagine, think: imaginarse, creersuspect ['sʌs.pɛkt, sə'spɛkt] adj: sospechoso, dudoso, cuestionablesuspect ['sʌs.pɛkt] n: sospechoso m, -sa fadj.• sospechoso, -a adj.n.• sospechoso s.m.v.• entrever v.• maliciar v.• sospechar v.• temer v.
I
1. sə'spekt1)a) ( believe guilty) \<\<person\>\> sospechar deto suspect somebody OF something/-ING: I suspect him of the murder sospecho que es el asesino; we suspect him of lying — sospechamos que miente
b) (doubt, mistrust) \<\<sincerity/probity\>\> dudar de, tener* dudas acerca de2)a) ( believe to exist)b) suspected past p3) ( think probable) imaginarseI suspected as much — ya me lo imaginaba or figuraba
2.
vi
II 'sʌspekt
III 'sʌspektadjective <package/behavior> sospechoso; <document/evidence> de dudosa autenticidad['sʌspekt]1.ADJ [person, package] sospechoso; [motives] dudoso, sospechoso; [testimony] dudoso2.N sospechoso(-a) m / fthe prime or chief suspect is the butler — el principal sospechoso es el mayordomo
is she a suspect? — ¿está ella bajo sospecha?
the usual suspects — (fig) los de siempre, los habituales
3. [sǝs'pekt]VT1) (=have suspicions about) [+ person] sospechar de; [+ plot] sospechar la existencia de2) (=believe)I suspect it's not paid for — sospecho que or me temo que no está remunerado
I suspect it may be true — tengo la sospecha de que puede ser verdad, sospecho que or me temo que puede ser verdad
I suspected you weren't listening — me figuraba or me imaginaba que no estabas escuchando
I suspected as much — ya me lo figuraba or imaginaba
* * *
I
1. [sə'spekt]1)a) ( believe guilty) \<\<person\>\> sospechar deto suspect somebody OF something/-ING: I suspect him of the murder sospecho que es el asesino; we suspect him of lying — sospechamos que miente
b) (doubt, mistrust) \<\<sincerity/probity\>\> dudar de, tener* dudas acerca de2)a) ( believe to exist)b) suspected past p3) ( think probable) imaginarseI suspected as much — ya me lo imaginaba or figuraba
2.
vi
II ['sʌspekt]
III ['sʌspekt]adjective <package/behavior> sospechoso; <document/evidence> de dudosa autenticidad -
14 to be distrustful of somebody
desconfiar de alguien, recelar de alguien -
15 to be leery of
recelar de, desconfiar de, no fiarse de -
16 to be mistrustful of
desconfiar de, recelar de -
17 to be wary of somebody
desconfiar de alguien, recelar de alguien, dudar de alguien -
18 to be wary of something/somebody
to be wary of something/somebodyrecelar de algo/alguien, no fiarse de algo/alguienEnglish-spanish dictionary > to be wary of something/somebody
-
19 sospecha
Del verbo sospechar: ( conjugate sospechar) \ \
sospecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sospecha sospechar
sospecha sustantivo femenino suspicion;◊ tengo la sospecha de que … I suspect o I have a feeling that …
sospechar ( conjugate sospechar) verbo transitivo to suspect verbo intransitivo sospecha DE algn to suspect sb, have one's suspicions about sb
sospecha sustantivo femenino suspicion
sospechar
I vtr (conjeturar, intuir) to suspect: sospecho que le gustas, I suspect he likes you
II vi (recelar) to suspect: sospechaba de su mujer, he suspected his wife
sospechan que tú lo planeaste todo, they suspect you of planning it all ' sospecha' also found in these entries: Spanish: abrigar - fundar - fundarse - íntima - íntimo - libre - presunción - temor - duda - engendrar - fundado - implicar - leve - ligero - oler - seguro English: breath - clear - foundation - linger - sneaking - suspicion - creep -
20 sospechar
sospechar ( conjugate sospechar) verbo transitivo to suspect verbo intransitivo sospechar DE algn to suspect sb, have one's suspicions about sb
sospechar
I vtr (conjeturar, intuir) to suspect: sospecho que le gustas, I suspect he likes you
II vi (recelar) to suspect: sospechaba de su mujer, he suspected his wife
sospechan que tú lo planeaste todo, they suspect you of planning it all ' sospechar' also found in these entries: Spanish: entrever - intuir - malicia - mosquearse - mosquear - motivo - olerse - presumir - temerse - sobrado - temer English: suspect - unsuspecting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: recelar recelando recelado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recelo recelas recela recelamos receláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recelar — Se construye como transitivo cuando equivale a temer, en el sentido de ‘pensar que [algo malo] sucede, ha sucedido o sucederá’: «Acudió lo mejor de aquella colectividad encopetada, que ahora recelaba perder su influencia» (Faner Flor [Esp. 1986]) … Diccionario panhispánico de dudas
recelar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. No confiar (una persona) en [otra persona o en una cosa]: Recelo que no ha dicho todo lo que sabe. Mi hermana recela de su vecino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recelar — (De re y celar1). 1. tr. Temer, desconfiar y sospechar. U. t. c. prnl.) 2. Poner el caballo frente a la yegua para incitarla o disponerla a que admita el burro garañón … Diccionario de la lengua española
recelar — {{#}}{{LM R33046}}{{〓}} {{ConjR33046}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33858}} {{[}}recelar{{]}} ‹re·ce·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Temer, desconfiar o sentir sospecha: • Recelo de las personas que me adulan constantemente.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recelar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Sospechar o desconfiar de una cosa o persona: ■ todo el mundo recela de él. ANTÓNIMO confiar ► verbo transitivo 2 GANADERÍA Poner el caballo frente a la yegua para incitarla al apareamiento. ► verbo… … Enciclopedia Universal
recelar — re|ce|lar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
recelar(se) — Sinónimos: ■ sospechar, desconfiar, temer, maliciar, dudar, escamar, barruntar Antónimos: ■ confiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
recelar — transitivo y pronominal desconfiar*, sospechar, maliciarse, escamarse, temer, estar sobre aviso, poner en cuarentena, traer entre ojos, acautelarse, cautelarse, precaverse, estar a la defensiva, andar con la mosca en la oreja … Diccionario de sinónimos y antónimos
recelar — tr. Sospechar, temer, desconfiar … Diccionario Castellano
temer — (Del lat. timere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Tener miedo o temor de una persona o una cosa: ■ temo su violenta reacción. SINÓNIMO asustar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Pensar con algún fundamento que puede suceder una cosa mala o… … Enciclopedia Universal